Read Surah At-Takwir Transliteration with Translation
About Surah At-Takwir:
Surah At-Takwir (in Arabic text: التكوير) is the 81st chapter of the Qur’an. The surah titled in English means “The Overthrowing” and it consists of 29 verses
READ SURAH NISA TRANSLATION AND TRANSLITERATION
81.1
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Itha alshshamsu kuwwirat
When the sun is wrapped up [in darkness]
81.2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Waitha alnnujoomu inkadarat
And when the stars fall, dispersing,
81.3
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Waitha aljibalu suyyirat
And when the mountains are removed
81.4
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Waitha alAAisharu AAuttilat
And when full-term she-camels1 are neglected
81.5
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Waitha alwuhooshu hushirat
And when the wild beasts are gathered
81.6
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Waitha albiharu sujjirat
And when the seas are filled with flame1
81.7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Waitha alnnufoosu zuwwijat
And when the souls are paired1
81.8
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Waitha almawoodatu suilat
And when the girl [who was] buried alive is asked
81.9
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Biayyi thanbin qutilat
For what sin she was killed
81.10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Waitha alssuhufu nushirat
And when the pages1 are spread [i.e., made public]
81.11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Waitha alssamao kushitat
And when the sky is stripped away
81.12
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Waitha aljaheemu suAAAAirat
And when Hellfire is set ablaze
81.13
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Waitha aljannatu ozlifat
And when Paradise is brought near,
81.14
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
AAalimat nafsun ma ahdarat
A soul will [then] know what it has brought [with it].1
81.15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Fala oqsimu bialkhunnasi
So I swear by the retreating stars -
81.16
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Aljawari alkunnasi
Those that run [their courses] and disappear [i.e., set]
81.17
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Waallayli itha AAasAAasa
And by the night as it closes in1
81.18
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Waalssubhi itha tanaffasa
And by the dawn when it breathes [i.e., stirs]
81.19
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
[That] indeed, it [i.e., the Qur’ān] is a word [conveyed by] a noble messenger [i.e., Gabriel]
81.20
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
81.21
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
MutaAAin thamma ameenin
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
81.22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Wama sahibukum bimajnoonin
And your companion [i.e., Prophet Muḥammad (ﷺ) ] is not [at all] mad.1
81.23
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Walaqad raahu bialofuqi almubeeni
And he has already seen him [i.e., Gabriel] in the clear horizon.1
81.24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin
And he [i.e., Muḥammad (ﷺ)] is not a withholder of [knowledge of] the unseen.1
81.25
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
And it [i.e., the Qur’ān] is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
81.26
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Faayna tathhaboona
So where are you going?1
81.27
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
In huwa illa thikrun lilAAalameena
It is not except a reminder to the worlds
81.28
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Liman shaa minkum an yastaqeema
For whoever wills among you to take a right course.